どうせ私はふくれ足

(ギリシャ神話の「オイディプス」の説明の後で)
そのオイディプスの名の意味は、「ふくれ足」。

そりゃないぜベイベー。

つまり、「エディプスコンプレックス」の直訳は、「ふくれ足に対する劣等感」。

秩序なき脳細胞 3/26   オイディプス
http://www6.plala.or.jp/to-ya/diary/log2003/20030331.htm

ふん、どうせ私の足はふくれ足だよ!!
…というのは置いておいて、いやはやあの有名な心理学用語の裏にそんなばかばかしい意味があるとは、修行が足らないですね。
たしかに、ギリシャの神々の直訳は訳がわからないものが多くて面白いですが。